“เรารู้สึกขอบคุณ พวกเรารู้สึกขอบคุณ เรารู้ว่าเสรีภาพไม่ฟรี” ดังนั้น Steven Curtis Chapman จึงร้องเพลงเพื่อรำลึกถึงทหารผ่านศึกของอเมริกา ในวันทหารผ่านศึกนี้ เราจะแสดงความขอบคุณในบ้านและในชุมชนของเราได้อย่างไร? ที่สำคัญกว่านั้น ทำไมเราจึงควร? อเมริกาแสดงความเคารพต่อผู้ที่ร้องเพลง “ได้ยินการต่อสู้เพื่อเสรีภาพ” และตอบว่า “ฉันจะทำในสิ่งที่ทำได้” ขณะที่แชปแมนร้องเพลง เรามีวันหยุดทางทหารสามวันแยกกัน วันกองทัพสำหรับผู้ที่ปฏิบัติหน้าที่อยู่
วันแห่งความทรงจำเพื่อเคารพผู้กล้าหาญของเราที่จากไป
และในเดือนพฤศจิกายน เราให้เกียรติแก่ทหารผ่านศึกของประเทศของเรา ดังนั้น ในวันทหารผ่านศึก เหล่านักรบที่อาศัยอยู่ท่ามกลางพวกเรา ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ล้วนเป็นผู้ที่ได้รับการยกย่องจากเรา
บุคคลเหล่านี้แต่ละคนเสียสละเสรีภาพส่วนบุคคลเพื่อรักษาความสงบสุขให้กับพวกเราที่เหลือ ไม่ว่าพวกเขาจะไปถึงสนามรบที่รวมถึงเกาหลี เวียดนาม อิรัก หรืออัฟกานิสถานหรือไม่ พวกเขาทุกคนสามารถถูกส่งไปที่นั่นได้ พวกเขาทำบางสิ่งที่มีพลเมืองเพียงส่วนน้อยทำ—พวกเขาฝึกฝนและรับใช้ในกระแสเรียกที่สามารถเรียกร้องการเสียสละขั้นสูงสุดได้อย่างง่ายดาย
กองทัพสหรัฐมีความเป็นมืออาชีพเป็นพิเศษ แต่การแฝงตัวอยู่เบื้องหลังอยู่เสมอนั้นอันตรายจริง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา สมาชิกในกองทัพทุกคนต่างเผชิญกับโอกาสที่จะรับใช้ภายใต้สภาวะที่รุนแรงในเอเชียกลาง ตะวันออกกลาง หรือที่อื่น ๆ ด้วยเปอร์เซ็นต์ที่ต่ำเช่นนี้ของประชาชนทั่วไปที่เป็นอาสาสมัครในการให้บริการ กองกำลังประจำการ กองหนุน และกองกำลังพิทักษ์ชาติของเราจึงถูกนำไปใช้ครั้งแล้วครั้งเล่า โดยต้องสูญเสียบุคคลและครอบครัวของพวกเขาไปมาก
ครอบครัวทหารของอเมริกาอาศัยอยู่ในสองโลกพร้อมกัน ที่บ้านเรามีสังคมที่สงบสุขและมั่งคั่ง แต่อเมริกาอยู่ในโลกที่อันตรายซึ่งความขัดแย้งที่อาจเกิดขึ้นจำนวนมากดูเหมือนจะพร้อมที่จะระเบิดได้ทุกเมื่อ จุดที่ตึงเครียดเหล่านี้ ได้แก่ อินเดียกับปากีสถาน จีนกับไต้หวัน วลาดิเมียร์ ปูตินกับยูเครน และตะวันออกกลางที่ปั่นป่วนตลอดเวลา ในช่วงเวลาใดก็ตาม สหรัฐฯ อาจต้องปกป้องพันธมิตรของ NATO ภายใต้กฎบัตร NATO หยุดการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์เหมือนที่เราทำในโคโซโวในปี 1999 ตอบโต้การก่อการร้ายของกลุ่มอิสลามิสต์ที่รุนแรง หรือจัดการกับรัฐอันธพาลอย่างเกาหลีเหนือ
ทหารผ่านศึกของเราอาศัย ฝึกฝน และใช้งานภายใต้สภาวะ
ที่ไม่แน่นอนเหล่านี้วันแล้ววันเล่า ปีแล้วปีเล่า พวกเขาทำให้เราภูมิใจ ทหารผ่านศึกทุกคนย่อมยืนอยู่ในแนวหน้าของการป้องกันประเทศของเรา ดังนั้นเราจึงขอขอบคุณทหารผ่านศึกของเราสำหรับการเฝ้าระวัง
เราขอขอบคุณทหารผ่านศึกของเราเพราะพวกเขาและครอบครัวของพวกเขาได้ประสบกับการเสียสละในจำนวนที่มากเกินควรในวัฒนธรรมที่นับถือศาสนาอื่นและปรนเปรอเรามากขึ้นเรื่อยๆ
เราขอขอบคุณทหารผ่านศึกของเราเพราะพวกเขาและครอบครัวของพวกเขาได้ประสบกับการเสียสละในจำนวนที่มากเกินควรในวัฒนธรรมที่นับถือศาสนาอื่นและปรนเปรอเรามากขึ้นเรื่อยๆ มีประชากรสหรัฐเพียงส่วนน้อยเท่านั้นที่ตรงตามมาตรฐานพื้นฐานทางร่างกายและจิตใจที่จำเป็นเพื่อให้ผ่านการฝึกปฏิบัติได้ ทหารผ่านศึกของเราเป็นหนึ่งในผู้ที่มีแนวโน้มมากที่สุดในสังคมของเราที่ต้องทนทุกข์กับการสูญเสียสหาย ทำงานหลายปีในงานที่ได้ค่าตอบแทนน้อยกว่างานภาคเอกชน ต้องทนกับอันตรายและความเครียด และต้องพลัดพรากจากบุคคลอันเป็นที่รัก
Steven Curtis Chapman ยืนยันว่าทหารผ่านศึกของเราได้ปกป้องสิทธิขั้นพื้นฐานของเรา: “จำไว้ว่าทุกครั้งที่เราไล่ตามความฝันหรืออธิษฐานออกมาดัง ๆ พูดความคิดของเรา และแม้กระทั่งเมื่อเราไม่เห็นด้วย … เรายังคงเป็นดินแดนแห่งเสรีภาพและเป็นบ้านของ กล้าหาญ.”
เราควรขอบคุณทหารผ่านศึกของเราอย่างไร? สิ่งแรกที่เราทำได้คือต้องแน่ใจว่าในครัวเรือนของเราเอง เราสื่อสารให้ลูกๆ ของเราทราบถึงศักดิ์ศรีของการเป็นทหาร และชี้ไปที่ทหารผ่านศึกในผังครอบครัว ชุมชน และโบสถ์ของเรา ประการที่สอง เราต้องฟื้นฟูโครงการพลเมืองอเมริกันที่ให้เกียรติแก่ทหารผ่านศึกของเรา มีพิธีสาธารณะ ขบวนพาเหรด คอนเสิร์ต และการรำลึกถึงทหารผ่านศึกน้อยลงและน้อยลง จริงอยู่ ยังคงมีขบวนพาเหรดวันทหารผ่านศึกที่ยิ่งใหญ่เช่นในดัลลัส เท็กซัส และซานตาบาร์บารา แคลิฟอร์เนีย แต่ก็มีน้อยขึ้นเรื่อยๆ ลองนึกถึงการเฉลิมฉลองวันทหารผ่านศึกของคุณเอง คุณกำลังพาลูก ๆ ของคุณไปดูขบวนพาเหรดหรือคอนเสิร์ตของวงดนตรีทหาร หรืออาจจะไปเยี่ยมบ้านของหน่วยงานทหารผ่านศึกหรือไม่?
คริสตจักรของเราให้เกียรติแก่ทหารผ่านศึกของเราอย่างไร? Evangelicals ตั้งเป้าหมายการเขียนโปรแกรมสำหรับเกือบทุกส่วนในสังคมของเรา แต่หายากมากที่จะได้ยินเกี่ยวกับคริสตจักรที่มีการขยายงานเฉพาะไปยังโรงพยาบาล VA ในท้องถิ่น บ้านพักฟื้น หรือตำแหน่งของ American Legion หรือ Veterans of Foreign Wars
ความกตัญญูที่แท้จริงเป็นแรงบันดาลใจในการกระทำ ตั้งแต่สิ่งที่เราพูดถึงที่โต๊ะอาหารค่ำไปจนถึงวิธีที่เรารับใช้เพื่อนบ้านของเรา ขณะที่แชปแมนร้องเพลง ขอให้เรา “จดจำของขวัญที่คุณให้ไว้ ราคาที่คุณจ่ายไปจะไม่สูญเปล่าและจะไม่มีวันลืม เราจำได้!” เราจำได้ ดังนั้นทั้งประเทศจึงขอบคุณทหารผ่านศึกของอเมริกา!
credit: cheapforoakleysunglasses.com
klorimierdesign.com
lescreasdefanfan.com
jurisdoctorklon.com
fakeoakleyscheap.org
gioventuperidirittiumani.org
cheapoakleysunglassesv.org
trssp.org
michaelkorsbay.org
itchenwalk.org
raybansunglassesonsale.com
blackliteraturemagazine.net
copycristian.org
beachaccesshawaii.org